Documentation
Documentation technique canonique de Yayaw.
Bienvenue dans la documentation de Yayaw. L'anglais est la source canonique pour les orientations produit, architecture, exploitation et implémentation.
Ce que vous trouverez
- Démarrage rapide
- Yayaw Table
- Architecture
- Tableau de bord
- Autorisation
- Invitations d'organisation
- Aperçu de la facturation
- Produits de facturation
- Procédure de test de la facturation
- Indicateurs de fonctionnalité
- Plan de contrôle
- Aperçu du CMS
- Modèles de données CMS
- Médiathèque
- Catalogue des composants
- Catalogue des sections
- Catalogue des pages
- Design tokens
- Modèles d'e-mails transactionnels
- Variables d'environnement
- Configuration de l'environnement de déploiement
- Auto-hébergement
- CI/CD
- Procédures opérationnelles
Parcours de lecture
Pour la configuration locale, lisez Démarrage rapide, puis Variables d'environnement. Pour la configuration de production, lisez Configuration de l'environnement de déploiement, Auto-hébergement, CI/CD et Procédures opérationnelles.
Pour l'architecture produit, commencez par Architecture, Tableau de bord et Autorisation, puis suivez les pages de domaine pour la facturation, le contenu, les médias, les pages, les sections et l'automatisation du plan de contrôle (control plane).
Pour le paquet open source de table, lisez Yayaw Table. Ce sous-projet reprend le jeu de guides Fumadocs upstream en anglais et en français: installation, setup, formulaires, props DataTable, configuration, colonnes, actions, intégration Query, actions bulk, Server Actions, état URL, dépannage et traductions.
Pour le travail CMS, commencez par Aperçu du CMS, puis suivez les docs propres à chaque surface:
- Catalogue des pages
- Catalogue des sections
- Catalogue des composants
- Modèles de données CMS
- Médiathèque
- Design tokens
Contexte produit
Yayaw est une application de tableau de bord multi-tenant construite avec:
- Next.js 16 + React 19
- Better Auth pour l'authentification et les organisations
- Drizzle ORM avec Postgres
- next-intl (
en,fr) - PostHog pour l'analytics et les indicateurs de fonctionnalité
- Stripe pour les abonnements et les achats ponctuels
- Resend et React Email pour les e-mails transactionnels
- Fumadocs pour la documentation
Politique linguistique
L'anglais est la langue canonique des docs techniques.
Les pages françaises reflètent la navigation anglaise et sont vérifiées avec
bun run docs:check-translations afin que les pages localisées manquantes
soient détectées avant merge. Quand une page anglaise change, mettez à jour la
page française correspondante dans la même passe documentaire et gardez le
tableau de statut ci-dessous exact.
Statut des traductions
| Lot | Pages | Statut |
|---|---|---|
| CORE | index, quickstart, architecture, dashboard, authorization, auth-invitations, feature-flags | Synchronisé dans cette passe. |
| OPS et facturation | billing-overview, billing-products, billing-testing, control-plane, environment, deployment-environment, self-hosting, ci-cd, runbooks | Synchronisé dans cette passe. |
| CMS et contenu | cms-overview, global-data-models, media-library, component-catalog, blocks-catalog, pages-catalog, design-tokens, transactional-email-templates | Synchronisé dans cette passe. |
| Yayaw Table | table/index, table/installation, table/setup, table/forms, table/datatable, table/configuration, table/columns, table/actions, table/query-integration, table/bulk-actions, table/server-actions, table/url-state, table/troubleshooting, table/translations | Importé depuis la source Fumadocs upstream et synchronisé EN/FR. |
| Référence | Toutes les pages | L'anglais reste canonique pour les décisions produit, architecture et exploitation. |